Condividi sul tuo social

martedì 14 gennaio 2014

Bestemmia a "Pomeriggio Cinque", la D'Urso si scusa in diretta: "Non ce ne siamo accorti"

Scivolone" durante una puntata di "Pomeriggio Cinque", programma condotto su Mediaset da Barbara D'Urso.

 Il traduttore di Alex Gadea, meglio conosciuto come Tristan, ha bestemmiato in diretta, lasciando di stucco il pubblico presente e costringendo la conduttrice a una veloce rettifica: "Credo - ha fatto sapere la D'Urso (mentre il video non è presente sul sito Mediaset) - di aver capito prima… siccome oggi è tutto così… ho sentito che c’è stata una specie di… qualcosa che il traduttore ha detto, che gli è sfuggito, che abbiamo mandato in onda… io non ho sentito bene di cosa si trattava ma qualunque cosa avesse detto il traduttore vi chiediamo perdono perché è andato in onda senza che noi ce ne accorgessimo".

 Il traduttore sarebbe poi di nuovo intervenuto per discolparsi, lasciando ancora scusare la D'Urso: "Ah, non tu. Credo che sia andato in onda qualcosa che forse non doveva andare in onda e, allora, se è andato in onda qualcosa che non doveva andare in onda, io chiedo perdono e scusa a tutti i milioni di spettatori che ci stanno ascoltando e guardando. Il doppiatore del servizio forse ha sbagliato".

Nessun commento:

Posta un commento

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...